






Dear Mr.Jeron Kennis Royster.
Recently, I resumed watching TV sitcom 'Friends' that I stopped almost a year ago when I decided to turn the time for watching it into the other comedies, documentaries and films in which people speak faster and variety of English is presented -many of them were British TV show-, in the hope that it would upgrade my listening skill.This morning I overheard one of the class mates from India, whose second language is English, saying, “According to somebody (I can’t remember the name)…” among the other Indian guys. The ‘somebody’ was, in fact, one of their friends whom I know as well. I felt it was unusual that she was saying like that. Because it was the first time that I've ever heard of people using that phrase, according to, when they were delivering what their ‘close’ friends had said. Employing that phrase in a case like that might not be grammatically incorrect but it made me speculate about the unsolved question I have been desperately trying to work out since I began to learn English. What is the best way to speak English?
The students in my country, Korea, spend great amount of time in studying English from the middle school. We spend so much time on it just sitting on a chair with a text book on a desk that we sometimes forget the language is none other than a mean of communication. English is, for us, something that always has to be right, not only in the test but also in our normal life. Let me get what I am trying to say cleared with giving an example.
I am looking for something I need to buy in a supermarket and got a clerk. I know I am not good at English and worrying about how I am going to make the question sound nice, not awkward. Then, finally, came up with this. “Do you sell it?” Does it sound a little bit strange? It could be, but even if it does there is no way the clerk isn't able to make out what I mean. Well, then, wouldn't it be better to sit back and get relaxed when I talk with those who speak English? Instead of struggling to figure out what would be the best expression in the situation. As if I have a no difficulty with English but the people with blond hair and blue eyes.
What do you reckon?
잘 모르는 작가의 책을 사려고 고민할 때 주로 쓰는 가늠자중 하나는 그 책이 도중에 포기하지 않을만한 책인가? 하는 것입니다. 책을 이리저리 훑어보다 보면 일종의 느낌 같은 것이 오는데 그게 좋으면 한번 도전해 보는 거고 아니면 그냥 내려놓는 경우가 많은데 이 작품
제가 가장 좋아하는 '아가사 크리스티' 여사의 작품은 <애크로이드 살인사건>입니다. 물론 '트릭'의 경이로움이 그 첫 번째 이유이기는 하지만, 아직도 잊을 수 없는 -범인의 의외성에서 기인한- 결말부분의 공포감은 또 다른 의미에서 큰 이유이기도 합니다. '포와로'의 입에서 흘러나오는 한마디 한마디에 손발이 움찔움찔하고 뒷덜미가 서늘하다 못해 오싹해졌던 그 때의 분위기는 아직까지 그 어떤 추리소설이나 공포영화를 통해서도 다시 느껴본 적이 없었던 것 같습니다.